Springer vi for tidligt, ender vi i sumpen og hænger fast.
Ako nešto krene naopako i mi promašimo sleteæemo u to poplavljeno podruèije i moèvarno tlo.
Rocky hænger fast som en bulterier.
Роки се држи као бул теријер.
Jeg føler, at blot jeg ser hendes øjne, kan mine fødder gå... fra det sted, de hænger fast.
Осећам, једном кад јој видим очи, моћи ћу се покренут'... ноге су ми к'о приковане.
Mor, vi hænger fast i far.
Uh, mama, zaglavili smo sa tatom.
Carjack, vi hænger fast ovre i din side.
K vragu! Carjack, zapeli smo na tvojoj strani.
Du hænger fast i den moralske kamp mellem godt og ondt.
To je uvek bio tvoj problem, Krise. Zaglavio si se u prici dobro protiv lošeg.
Bare fordi du hænger fast her, vil du have at alle andre også skal hænge fast her.
Pa, to što si zaglavio ovdje, ne znaèi da svi moraju zaglaviti s tobom.
Ja...nogle mennesker hænger fast, når de burde slippe.
Da, pa... neki ljudi se drže za ono što bi trebali pustiti.
Min T-shirts hænger fast I min bluse, gøre den ikke?
Majica mi se zakaèila za džemper, je l' tako?
Lav en pulsåre-til-åre-fistelgang, hvor aortaens medialvæg og lungepulsåren hænger fast.
Napravi uski prolaz od arterija do vena, na mestu gde srednji zid aorte... i pluæna arterija prianjaju.
Paige hænger fast i fortiden, og en dæmonisk klat hjemsøger huset.
DRAGA, PEJDŽ SE ZAGLAVILA U PROŠLOSTI, A DEMONSKA SLINA LUTA KUCOM.
Mit ansigt hænger fast i tæppet.
Lice mi se zalepilo za æilim.
Væn dig til det, for det hænger fast i vores tøj.
Navikni se zato što neæe izaæi iz naše odeæe.
De læser løgnen, løgnen hænger fast.
Ljudi su procitali laž. Laž ostaje.
Jeg er ikke ligeglad, jeg synes bare, du hænger fast i det.
Da li je indiferentnost ako želim malu pauzu?
Min brynje hænger fast i mine underhylere.
Lanèani oklop mi se zaglavio u gaæama.
Hey, min arm hænger fast i mig, at du ved det
Hej, moje ruke su spojene za moje tijelo, znaš.
Så I ikke stiller spørgsmål til livet og den onde cirkel, I hænger fast i.
Tako da ne dovodite u pitanje situaciju u kojoj se nalazite. Zarobljeni u krugu svojih radnji.
Traditionelle glædeshuse hænger fast i forældede, knapdekoreret... 2100 ind hver måned, 2700 ud hver måned.
Tradicionalne kuæe užitka su užasno zastarele... Meseèni prihodi 2.100 dolara. Meseèni rashodi 2.700 dolara.
Din gamle er vel blot en fyr, der hænger fast i sine rutiner.
Izgleda da je tvoj stari zadrt.
Jeg vil bare ødelægge den anden side, så jeg ikke hænger fast i skærsilden når jeg begår selvmord.
Samo hoæu da uništim drugu stranu kako se ne bih zaglavio u toj rupi od èistilišta kada se konaèno budem ubio.
Der erjo noget, som hænger fast.
Neèega možda mogu da se setim.
Hæld blandingen op i en bageform, tilsæt kirsebær, og bag kagen, til man kan stikke en nål i den, uden dejen hænger fast.
Стави у тигањ, посипај трешње по врху и пеци док ражањ из теста не излази чист.
Du kan kneppe Alex, eller hvis tur det nu er, og jeg hænger fast.
Možeš jebati Alex ili koga veæ, a ja sam zaglavljen.
Jeg hænger fast i dine trøjer og dine sko og hele dit forbandede varelager af skønhedsprodukter!
Ostavljen sam sam sa tvojim džemperima i cipelama i tvojim prokletim Sephora proizvodima!
Hvilket billede, jeg ikke kan glemme, og som bare hænger fast derinde og flimrer frem mindst en gang om dagen, så jeg får lyst til at kaste op?
Znaš što slika ne mogu unsee, to je još uvijek zaglavi tamo, titranje barem jednom dnevno, što mi je htio izgubiti ručak?
Hvorfor tror du, vi hænger fast i et loop med den 10 maj 1994, tvunget til at genopleve en solformørkelse igen og igen?
Zašto ti misliš da smo zaglavljeni u ponavljanju 10. maja 1994. osuðeni da preživljavamo pomraèenje Sunca sada i zauvek i zauvek?
Jeg vil ikke se, hvad den hænger fast i!
И дон апос; т ванна сее шта је повезан са.
Mennesket er et fjols som hænger fast i fortiden og frygter fremtiden.
Човек је блесаво биће. Држи се прошлости и крије се од будућности.
Thi hvis I vogter vel på alle disse Bud, som jeg i Dag pålægger eder at holde, så I elsker HERREN eders Gud og vandrer på alle hans Veje og hænger fast ved ham,
Jer ako dobro uzdržite sve ove zapovesti koje vam ja zapovedam da tvorite ljubeći Gospoda Boga svog, i hodeći svim putevima Njegovim i Njega se držeći,
Benene hænger fast ved min Hud, med Kødet i Tænderne slap jeg bort.
Za kožu moju kao za meso moje prionuše kosti moje; jedva osta koža oko zuba mojih.
de hænger fast ved hverandre, uadskilleligt griber de ind i hverandre.
Jedna je za drugu prionula, drže se i ne rastavljaju se.
1.5541260242462s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?